Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
μιγνυμι
μίγνυμι
μίγνῡμι
тж. μιγνύω и μίσγω (fut. μίξω, pf. μέμιχα; эп. 3 л. sing. aor. 2 med. ἔμικτο и μῖκτο или μίκτο; pass.: fut. μιχθήσομαι, fut. 2 μιγήσομαι, fut. 3 μεμίξομαι, aor. 1 ἐμίχθην, aor. 2 ἐμίγην, pf. μέμιγμαι; эп. inf. μιχθήμεναι и μιγήμεναι; эп. 2 л. conjct. μῐγήῃς - 3 л. pl. μιγέωσι)
; 1) мешать, смешивать ex. (οἶνον καὴ ὕδωρ, ἅλεσσι εἶδαρ Hom.; μέλι σὺν γάλακτι Pind.; γάλα τινί Aesch.; γῆν οὐρανῷ Plut.); pass. быть смешанным
ex. (κονίῃσι и ἐν κονίῃσι Hom.; ὄξος μετὰ χολῆς μεμιγμένον NT.)
μίσγεσθαι ἐς Ἀχαιούς Hom. — входить в толпу ахейцев;
σύλλογος νέων καὴ πρεσβυτέρων μεμιγμένος Plat. — собрание, состоящее из молодых и стариков;
ταύρου μεμίχθαι καὴ βροτοῦ διπλῇ φύσει Eur. ap. Plut. — иметь двойственную природу быка и человека (о Минотавре)
; 2) соединять, связывать
ex. μῖξαι χεῖράς τε μένος τε Hom. — схватиться врукопашную;
μισγέμεναι τινὰ κακότητι καὴ ἄλγεσι Hom. — обрекать кого-л. на бедствия и скорбь;
ξὺν κακοῖς μεμιγμένος Soph. — обреченный на страдания;
μῖξαί τινα ἄνθεσι Pind. — украсить кого-л. цветами;
πότμον μῖξαί τινι Pind. — принести кому-л. смерть;
κλισίῃσι μιγήμεναι ἠδὲ νέεσσιν Hom. — прорваться до (ахейских) палаток и кораблей
; 3) pass. быть соединенным или связанным, общаться
ex. (τινι Hom.)
μίξεσθαι ξενίῃ Hom. — быть связанным узами гостеприимства;
ἐν αἱμακουρίαις μέμικται Pind. — он присутствует на гемакуриях;
ἐν δαῒ или ἐν παλάμῃσι μιγῆναι Hom. — вступать в бой друг с другом;
ἔσω μ. Hom. — проникнуть в дом;
μ. ὑπὲρ ποταμοῖο Hom. — переправиться через реку;
ἔμιχθεν στεφάνοις Pind. — они были увенчаны;
ἐν τιμαῖς ἔμιχθεν Pind. — они достигли почестей
; 4) pass. (тж. μ. (ἐν) φιλότητι или εὐνῇ Hom., Hes.) вступать в любовную связь Hom.; (о животных) спариваться
ex. (μίγνυται τῷ θήλει τὸ ἄρρεν Arst.)