Α    Β    Γ    Δ    Ε    Ζ    Η    Θ    Ι    Κ    Λ    Μ    Ν    Ξ    Ο    Π    Ρ    Σ    Τ    Υ    Φ    Χ    Ψ    Ω

μελω

μέλω

(fut. μελήσω, aor. ἐμέλησα, pf. μεμέληκα - pf. adj.=2 2 μέμηλα в знач. praes.; эп. inf. μελέμεν - fut. μελησέμεν; дор. part. pf. μεμαλώς; эп. 3 л. sing. pass. pf. μέμβλεται, ppf. μέμβλετο)
; 1) тж. med. быть предметом (чьих-л.) дум или забот, интересовать, занимать (кого-л.)
           ex. Ἀργὼ πᾶσι μέλουσα Hom. — всем известный (корабль) Арго;
πόλεμος ἄνδρεσσι μελήσει Hom. — война будет делом мужей;
οὔ νύ τι σοίγε μέλει κακόν Hom. — так тебя не тревожит опасность;
οὐκ ἔμελέν μοι ταῦτα μεταλλῆσαι Hom. — мне было не до того, чтобы разведать это;
ᾧ τόσσα μέμηλε Hom. (Агамемнон), на которого легло столько забот;
ᾧ τάδ΄ ἐκπρᾶξαι μέλει Soph. — совершить это - его дело;
Ἰλίου κατασκαφὰ πυρὴ μέλουσα Eur. — уничтожение Илиона огнем;
impers. μέλει μοί τινος, περί или ὑπέρ τινος Aesch. etc. — для меня важно (или имеет значение) что-л., я забочусь о чем-л., я занят чем-л.;
μέλει θεοῖσιν ὧνπερ ἂν μέλῃ πέρι Aesch. — богов заботит то, о чем им нужно заботиться;
πάνυ μοι τυγχάνει μεμεληκὸς τοῦ ἄσματος Plat. — да я уж хорошо знаком с этой песней;
ἀπεκρίνατο, ὅτι αὐτῷ μέλοι ὅπως καλῶς ἔχοι Xen. (Клеарх) ответил (Киру), что он позаботится о том, чтобы (все) было в порядке
; 2) тж. med. окружать попечением, заботиться
           ex. (περί τινος μεμελημένος Anth.)
καὴ τὰ λοιπά μου μέλου Soph. — заботься обо мне и впредь;
μεμελημένος τινί Theocr. — окруженный чьими-л. заботами;
ἐμοὴ ταῦτα μελήσεται Hom. — это будет предметом моих забот;
Ἄρτεμις, ᾇ μελόμεσθα Eur. — Артемида, покровительством которой мы окружены;
σοὴ δ΄ ἤδη τὸ σὸν μελέσθω φρουρῆσαι χρέος Soph. — ныне тебе надлежит позаботиться исполнить свой долг
















шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,