Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
υπερβαινω
ὑπερβαίνω
ὑπερ-βαίνω
(fut. ὑπερβήσομαι, aor. 2 ὑπερέβην - эп. ὑπέρβην, 3 л. pl. ὑπέρβᾰσαν)
; 1) переходить, переступать, пересекать
ex. (τοὺς οὔρους Her.; τάφρους Eur.)
ὑ. οὐδόν Hom. и ὑ. δόμους Eur. — переступать порог дома;
ὑ. τὰ τείχη Eur., Thuc. — перелезать через стены
; 2) вступать, проникать
ex. (εἰς τέν τῶν Θηβαίων, sc. χῶραν Xen.)
ὑ. τέγος ὡς τοὺς γείτονας Dem. — проникнуть через крышу к соседям
; 3) выходить из берегов, разливаться
ex. (ἐς τὰς ἀρούρας Her.)
εἰ ἐθελήσει ῥήξας ὑπερβῆναι ὁ ποταμός Her. — если бы река, прорвавшись, разлилась
; 4) выходить за пределы, не соблюдать меру
ex. μή νυν ὑπέρβαινε Eur. — так не нарушай же меры, т.е. владей собой
; 5) переступать, нарушать
ex. (νόμους Her., Soph.; ὅρκους Dem.; συνθήκας Polyb.)
ὑπερβαίνων καὴ ἁμαρτάνων Plat. — совершая преступления и ошибки
; 6) обходить молчанием
ex. (τινά Her.; τι Dem.)
ὑπερβεβηκέναι τῆς οὐσίας Arst. — обойти вопрос о сущности
; 7) превосходить, превышать
ex. (τινὰ ἀρετῇ Plat.)
ὑ. τοῦτο (sc. ἡμιασσάριον) Polyb. — брать дороже этой цены в пол-асса;
πλέον ὑπερβὰς ἑβδομήκοντα (sc. ἔτη) Plat. — перешедший возраст семидесяти лет
; 8) переносить, перебрасывать
ex. ὑπερβῆναι ἐπὴ τὰς δεξιὰς πλευρὰς τέν κνήμην Xen. — (при посадке на лошадь) перебросить шенкель на правую сторону